Eazylang

La plateforme qui simplifie l’accès à la traduction professionnelle

Ne cherchez plus votre traducteur, trouvez-le !

Eazylang est une marketplace digitale de mise en relation dédiée à la traduction professionnelle
et à la communication multilingue.

Ne perdez plus de temps à trouver le bon traducteur pour vos projets :
importez votre document et obtenez une liste de profils qualifiés, grâce
à notre algorithme de matching. 

Nous répondons à tous vos besoins linguistiques :
traduction, sous-titrage de vidéos, transcription audio, interprétariat,
correction de contenu, etc.

Visez l'international !

Votre marque mérite d'être valorisée
par des professionnels

Notre équipe est à votre disposition,
n'hésitez pas à nous contacter !

Pour toutes vos demandes de traduction,
contactez-nous à l’adresse suivante :
[email protected]

ou bien par téléphone :

Prestataires linguistiques

Si vous souhaitez rejoindre notre réseau de professionnels de la traduction,
envoyez-nous votre demande d’inscription via le bouton rouge
en haut à droite de la page et suivez les instructions.


0
Traducteurs professionnels spécialisés sélectionnés par notre équipe
0
Domaines de spécialités, pour répondre à tous les besoins
0
Couples de langues disponibles, dont des dialectes et langues rares

A chaque besoin multilingue sa solution Eazylang !

Vous gérez tout vous-même grâce aux outils de notre plateforme et à notre algorithme,
ou bien vous confiez vos besoins à nos chefs de projets

C’est vous qui voyez !

Traduction Experte

Notre sélection des meilleurs traducteurs spécialisés à
travers le monde et
au meilleur prix

Traduction Express

Une traduction automatique quasi-instantanée
générée par notre
intelligence artificielle

Traduction Assermentée

Des traducteurs experts
judiciaires pour vos
documents juridiques
et administratifs

Traduction Audiovisuelle

Toutes les étapes pour la transcription de vos fichiers
audios et le sous-titrage
de vos vidéos

Révision

Le meilleur moyen de s'assurer
de la qualité d'une traduction
est de la faire réviser
par un second traducteur

Post-édition

Un traducteur vérifie, corrige et améliore la qualité de votre traduction générée par une
intelligence artificielle

Correction

Un correcteur relit et corrige
vos textes, quelle que
soit la langue, avant leur
diffusion au grand public

Interprétariat

Les meilleurs interprètes spécialisés pour vos évènements d'envergure internationale, en présentiel ou à distance